کره کشوری که در شرق آسیا که مناظر بسیار زیبایی دارد و باعث سرازیر شدن مردم هر سال به آن کشور میشود کشوری که در گذشته توسط پادشاهان اداره می شد و بسیاری از مناطق را پادشاهان کشور ها ساخته اند و باعث زیبایی های کره شده بودند . ما در این مقاله سعی میکنیم جاهای جذاب کره رو معرفی کنیم
برای مجموعه ای فوق العاده از جاذبه های تاریخی کره جنوبی ، به شهر ساحلی گیونگجو بروید. در این پایتخت باستانی "پادشاهی سیلا" می توانید آثار و جاذبه های باستانی زیادی را ببینید. شاید معروف ترین مکان برای بازدید در اینجا معبد Bulguksa باشد ، یک معبد بودایی به جا مانده از قرن ششم. در اینجا همچنین می توانید غار Seokguram و مجسمه بزرگ بودای نشسته را ببینید. حوضچه آناپجی و غرفه بومون از دیگر دیدنی های اطراف شهر است که غرفه بومون زیبایی کره در فصل بهار را با شکوفه های گیلاس به نمایش می گذارد.
آیا می دانستید که سئول خواهر خوانده تهران است؟!
شهردار تهران در سال 1351 به کره جنوبی سفر کرد و در آن زمان پایتخت این دو کشور بعنوان خواهر خوانده اعلام شده و خیابانی در هر دو شهر به نام خواهرخوانده هایشان ثبت شد. خیابان تهران در منطقه گانگنام قرار گرفته است و در آن شرکتهای بزرگ تجاری و صنعتی قرار دارند.
سئول کلان شهری مملو از جاذبه های دیدنی است. در اینجا می توانید از کاخ تاریخی گیونگ بوک گونگ گرفته تا روستای جذاب بوکچون هانوک را بازدید کنید. سئول یک پارک ملی به نام پارک ملی بوخانسان نیز دارد که مسافران می توانند در آن پیاده روی کرده و مناظر پانوراما از شهر را مشاهده کنند و به صدای مردمی که به زبان کره ای صحبت می کنند گوش دهند.
جزیره آتشفشانی ججو در تنگه کره ، یکی از زیباترین نقاط کره است. سواحل آرام ، صخره های قدرتمند و کوههای فوق العاده ای مانند هالاسان ، همه از طریق مسیرهای پیاده روی که دورتادور جزیره می گردند قابل دیدن هستند. برای تماشای چشم اندازهای عالی ، به قله "طلوع آفتاب سونگسان" و یا به کنار دریا در Seopjikoji و فانوس دریایی آن بروید ، جایی که می توانید بهترین چشم اندازها را از خود قله داشته باشید.
یکی از دیدنی ترین شهرهای کره جنوبی، شهر بندری بوسان است. تمرکز اصلی بسیاری از بازدیدکنندگان از بوسان سواحل باشکوه شهر است که ساحل Haeundae و ساحل Gwangalli دو مورد شناخته شده آن هستند. البته در بوسان نیز جاذبه های فرهنگی فراوانی وجود دارد ، از معبد باستانی بائوموسا گرفته تا روستای فرهنگی Gamcheon که بسیار مشهور است ، محله ای برقی و رنگارنگ که در گذشته اش تاریخچه فقیرنشین بودن را دارد. در کوههای مجاور شهر بوسان مسیرهای پیاده روی مانند Geumjeongsan وجود دارد که مناظر زیبا و آرامش بخشی دارد.
با توجه ارتباط دو کشور کره شمالی و کره جنوبی، تور منطقه غیرنظامی کره از بازدیدهای جالب در سفر کره جنوبی است. این تور تنها راه بازدید از نوار 250 کیلومتری (155 مایل) بین کره جنوبی و شمالی است. تور شامل توقف در منطقه امنیتی مشترک است ، جایی که دو کشور در سال 1953 توافقنامه آتش بس را امضا کردند و تنها جایی است که هنوز در حال مذاکره دیپلماتیک هستند. از دیگر مقصدهای سفر می توان به تونل نفوذ سوم (Third Infiltration Tunnel) اشاره کرد که از آنجا می توانید نماهایی از کره شمالی را مشاهده کنید.
سومین شهر بزرگ کره جنوبی، دائگو است که از دیرباز به عنوان مرکز اصلی اقتصادی این کشور شناخته می شد و غالباً بازدیدکنندگان را با طیف وسیعی از جاذبه های خود شگفت زده می کند. اگر به تاریخ ، فرهنگ علاقه دارید ، احتمالاً این شهر جنوب شرقی کره، چیزهای جالبی برای شما آماده کرده است. مکانهای مهم فرهنگی دائگوعبارتند از معبد دونگواسا و معبد سئونبوسا در اطراف کوه پالگونگسان ، به علاوه کلیسای جامع گیسان. اگر نیاز به استراحت پس از گشت و گذار دارید ، به دره آبگرم دائگو و یا شهربازی E-World بروید.
پارک ملی نائجنگسان
به جاذبه های طبیعی کره جنوبی علاقه دارید؟! یکی از مقاصد عالی ، پارک ملی نائجانگسان است. این پارک ملی با مرکزیت در کوه نائجنگسان ، به خاطر رنگهای پاییزی ، آبشارها و معابد متعدد دیدنی است. اگرچه رنگهای پاییزی آن بسیار چشم نواز هستند، ولی می توانید پارک ملی نائجنگسان را در تمام طول سال بازدید کنید. البته وقتی کوه ها با برف زمستانی پوشانده شود ، ممکن است رفتن به مسیرهای پیاده روی مشکل باشد. از دیگر جاذبه ها می توان به آبشار دودوک ، آبشار گئومسئون و معبد نائانگسا اشاره کرد که درختان زیبایی در مسیر شان دارد.
شهر کوچک Jeonju یکی از جاهایی است که خود مردم کره جنوبی خیلی برای بازدید به آنجا می روند ولی در بین گردشگران خارجی چندان شناخته شده نیست. یکی از دلایل آن را می توان اقدامات مهم آشپزی آن دانست. گفته می شود که این شهر جایی است که غذای سنتی bibimbap اولین بار در آن پخته شده. در این شهر همچنین غذاهای خیابانی و کافه هایی وجود دارد که تجربه غذا خودن در آنها لذت بخش است. جئونجو آثار تاریخی ای دارد که پیوندهای تاریخی آن با سلسله چوسون در کاخ گیونگجیئون و معماری قدیمی روستای جئونجو هانوک در آن به نمایش گذاشته شده است.
پارک ملی دادوهائه سانگ
پارک ملی Dadohaehaesang با پوشش تقریبا 1700 جزیره مختلف در حاشیه جنوب غربی شبه جزیره کره ، یک منطقه حفاظت شده و بزرگترین پارک ملی در کره جنوبی است. با توجه به گستردگی این پارکتعیین اینکه بازدید این پارک ملی را باید از کجا شروع کرد ، می تواند مشکل باشد.
محبوب ترین جزایر مورد بازدید گردشگران عموماً Hongdo ، Heuksando ، Geomundo و Baekdo هستند. در این پارک با چشم اندازهای عجیب و غریب و جزایر زیبا، تنوع گسترده ای از حیات وحش در خشکی و آب و نیز سواحل زیبا آشنا خواهید شد.
جزیره جئونگدو
جزیره جئونگدو ، جزیره ای آرام در سواحل جنوب غربی کره جنوبی است، جزیره ای با ویژگیهای زیست محیطی جالب و پر از شگفتی. برای شروع ، مزرعه نمک Taepyeong که دارای بزرگترین مزارع نمک در کشور است، در این شهر وجود دارد. سپس تپه های گلی جزر و مدی و پوشش گیاهی رنگارنگ آنها است که می توانید بدون توجه به فصل از طریق پیاده روی در آن کاوش کنید. سایر کارهایی که در جزیره جئونگدو می توانید انجام دهید شامل استراحت در سواحل آرام و امتحان کردن غذاهای دریایی مختلف است که از همان ساحل صید شده اند.
جزیره پاییزی نامی، در ابتدا جزیره نبوده است و پس از ساخت سد چئونگ پیونگ در سال 1944 بصورت جزیره درآمده است. اگرچه امکان بازدید از جزیره نامی در تمام طول سال وجود دارد ، اما درختان زیبا و مسیرهای جنگلی آن وقتی جامه پاییزی به تن می کنند زیباترین شکل خود را دارند.
این جزیره به دلیل استفاده از آن به عنوان محل فیلمبرداری برنامه تلویزیونی "زمستان سونات" ، یک مقصد گردشگری بومی محبوب در کره است. در طراحی این جزیره علایق کودکان در نظر گرفته شده و برای آنها یک قطار مینیاتوری و زمین های بازی ساخته اند و برای کسانی که دل جوانی دارند، یک زیپ لاین تدارک دیده شده است.
مصر کشوری غنی در افریقا که در زمان خود شهره خاص و عام بود و نیمی از کشور ها زیر حکومت فرعون ها بود . کشوری که همیشه زیر نظر جادوگران می گذشت و یکی از تفریحات فرعون ها بود که وقت خود را به دیدن جادوی جادوگران بگذارند. وقتی هم پادشاهان میمرند نفرین هایی گذاشته می شد که کسی نتواند زنده از آنجا در بیایید.
در اینجا داستان هایی را در مورد مرگ هایی که با عنوان نفرین مصر باستان معروف شده اند، برای شما می آوریم.
در سال 2007 یک عتیقه مصری همراه با یادداشتی به سفارت آلمان در مصر ارسال شد ، یادداشتی از فرستنده ناشناس که اعتراف می کرد از زمان سرقت آن چیزی جز درد و رنج برای او و خانواده اش وجود نداشته است.
ظاهراً سارق یادگار را هنگامی که در مصر بود دزدید و با خود به آلمان برده اما ناگهان به بیماری ناشناخته ای مبتلا می شود. نویسنده نامه گفته بود که او تب کرده، فلج شده و سرانجام جانش را از دست داده است.
این عتیقه دزدیده شده، توسط پسر ناتنی آن مرد به مصر پس فرستاده شد.
هشدار روی مقبره توتعنخآمون می گوید: "مرگ با بالهای سریع به سراغ کسی خواهد آمد که آرامش شاه را بر هم زند."
چیزی که توسط لرد کارنارون مصرشناس و کاشف هوارد کارتر نادیده گرفته شد، وقتی که در سال 1922 تصمیم گرفتند قبر توتعنخآمون را باز کنند .
لرد کارنارون پشتیبان مالی تیم بود و 4 ماه پس از باز کردن قبر درگذشت. نکته جالب این است که او بر اثر گزش پشه روی گونه اش مرد و گفته شده وقتی او جان باخته ، تمام چراغ های خانه اش خاموش شده است.
در این حادثه هیچ کس فوت نکرد ولی حوادث دیگری رخ داد... سِر بروس اینگهام دوست هاوارد کارتر بود (یادتان هست که در مورد قبلی از او نام بردیم؟! کسی که ظاهرا برای باستان شناسی به مصر رفته بود ولی از قضا آثار باستانی را برای دوست و آشناهای خودش ارسال می کرده!!). اینگهام در کمال شگفتی هدیه ای از دوست خود دریافت کرد. هدیه ای غریب و وحشتناک.
این یک دست مومیایی شده بود که دستبندی به دست داشت و روی آن نوشته شده بود: "لعنت بر کسی که بدن من را حرکت می دهد." چند روز بعد خانه اینگهام به طور کامل سوخت و پس از بازسازی خانه ، سیل دوباره آن را خراب کرد.
راستی به نظرتان جاب نیست که در هیچ کدام از این دو مورد اتفاقی برای کاشف هوارد کارتر گزارش نشده است!؟
یک فرد ثروتمند آمریکایی به نام جورج جِی گولد یک سال پس از کشف آرامگاه توتعنخآمون وارد آن شد. وی به محض خروج از قبر بیمار شد، او هرگز بهبود نیافت و بعداً بر اثر ذات الریه درگذشت.
اتفاق عجیبی هم برای سِر آرچیبالد رید افتاد. رادیولوژیستی که حتی در آن سفر نبود. آرچیبالد رید فقط مومیایی توتعنخآمون را به اشعه ایکس داد، او روز بعد از دریافت مومیایی بیمار شد و کمتر از یک هفته بعد درگذشت.
آرون اِمبر ، مصرشناس آمریکایی در خانه خود که در حال سوختن بود، جان باخت. این اتفاق در حالی افتاد که او می توانست همراه خانواده اش از خانه در حال سوختن فرار کند، اما او برای حفظ کردن اسنادی که روی آن کار می کرد به داخل خانه برگشت. اسنادی با عنوان "کتاب مصری مردگان".
هیو ایولین وایت باستان شناس که از نفرینی که جان چند تن از دوستان و همکارانش را گرفته بود وحشت زده بود، در خانه اش خودکشی کرد.
گزارش های ضد و نقیض حاکی از آن است که وی یادداشتی بر جا گذاشته است که در آن آمده است: "من تسلیم نفرینی شدم که مرا مجبور به ناپدید شدن می کند."
در سال 1971 مصرشناس والتر برایان امری مجسمه کوچکی را از اوزیریس ، خدای مرگ، در ساکارا پیدا کرد. او آن را به دفتر حفاری آورد ، اما پس از رفتن او به دستشویی ، دستیارش سرو صدایی شنید و پس از آن امری را در حالت فلج پیدا کرد. امری روز بعد پس از تشخیص فلج در سمت راست تمام بدنش، درگذشت.
این داستان مربوط به کاشف و مصر شناس مصری زَهی هواس است. روزی اشیائی را از یک سایت باستان شناسی به نام "کوم ابو بیلو" حمل می کرد ، عمه اش فوت کرد. یک سال بعد و در همان روز عمویش درگذشت. سال بعد مرگ پسر عموی او بود ، اما مرگها پس از آن متوقف شد. هاواس هنوز به وجود نفرین اعتقاد ندارد.
ماژورین، کمکت می کنه.
مطمعنم شماهم مثل من با گوش دادن به أهنگ فرانسوی و یا دیدن یک فیلم ازین کشور شیفتهی این زبان شدید و یادگیری این زبان رو تو برنامهی زندگیتان قرار دادید.کاملا هم طبیعیه چون این زبان علاوه برا آوای دلنشین و ادبیات غنیی که داره پر از رمز و رازه که در مقاله به توضیحش می پردازیم
پیش از زبان فرانسوی، زبان لاتین در بین مردم این کشور رایج بوده است. همچنین زبان رومی مشتقی از زبان لاتین است و زبان فرانسوی نیز در ابتدا رومی بوده است. در عصر آهن، فرانسه بخشی از منطقه گیل بوده که ساکنین آن به زبان لاتین صحبت میکردند.
اکثر بومیان این منطقه، تا قبل از انقلاب فرانسه، به زبان فرانسوی صحبت نمیکردند. در قرن ۱۷ آکادمی زبان فرانسه به وجود آمد که باعث توسعه زبان فرانسه شد. در مناطق مختلف کشور، زبان فرانسوی با لهجهها و گویشهای محلی مختلفی صحبت میشد. این مسئله موجب عدم توانایی ارتباط بومیها با بومیهای مناطق دیگر شد. بعد از انقلاب فرانسه، با مداخله مستقیم دولت، تصمیم بر این شد که زبان فرانسوی به زبان رسمی این کشور تبدیل شود.
زبان بومی بسیاری از کشورهای مستقل در سراسر دنیا همچون کانادا، بلژیک، سنگال، جیبوتی و سوئیس، فرانسه است. همچنین ساکنین کشورهای ماداگاسکار و وانواتو نیز به زبان فرانسوی صحبت میکنند.
گسترش استعمار امپراتوری فرانسه در قرون ۱۷ تا ۲۰ میلادی از اروپا به آمریکا و آفریقا و حوزه دریای کارائیب، مهمترین دلیل تبدیل زبان فرانسوی به زبان رسمی مردم این کشورها است.
زبان فرانسوی در نقاط مختلف جهان ارزش و اهمیت زیادی دارد و در بسیاری از قراردادهای بینالمللی و دیپلماتیک، در کنار زبان انگلیسی از این زبان بهعنوان زبانی مهم استفاده میشود. نکته دیگر آن که در حدود ۲۰۰ میلیون نفر در کل جهان، به این زبان صحبت میکنند.
بعد از فتح نورمنان انگلیس، زبان فرانسه به زبان اشرافی و اداری تبدیل شد و این موضوع سبب راه یافتن بسیاری از عبارات و واژههای فرانسوی به زبان انگلیسی شد. در طول قرنها، زبان فرانسوی تأثیر زیادی بر زبان انگلیسی گذاشت و همین عامل باعث شد تا امروزه ریشه ۴۵ درصد از کلمات انگلیسی از زبان فرانسوی باشد!
تعداد زیادی از فرانسویزبانان، ساکن قاره آمریکا هستند. نکته قابلتوجه در این مورد این است که زبان اکثر ساکنین لوییزیانا که یکی ازایالتهای جنوبی آمریکا است، گویشی از فرانسوی میباشد. همچنین ایالت هایی مثل میشیگان، داکوتای شمالی، ورمنت، ماساچوست و میسوری نیز به زبان فرانسوی صحبت میکنند.
فرانسویها اولین اروپاییهایی بودند که پا به این مناطق از آمریکا گذاشتند و به همین علت بعضی از بومیان این مناطق به فرانسه صحبت میکنند.
همچنین به دلیل قرارگرفتن کانادا در شمال ایالت نیوانگلند، زبان مردم این منطقه نیز مشتقی از فرانسوی و کانادایی است.
لهجه و گویشهای مختلفی برای زبان فرانسوی وجود دارد. حتی در کشور فرانسه نیز این گویشها مختلف است. این موضوع به وضوح به ما نشان میدهد که این زبان زنده مرتب درحال رشد و تغییر است. اما باید بدانید که پاریسیها دارای گویشی خاص در بین دیگر افراد فرانسوی زبان هستند.
در کل جهان لهجه و گویش فرانسوی به ۳ دسته کلی تقسیم میشود:
۱- اروپایی ۲- کانادایی ۳- آفریقایی
حرفw از زبانهای دیگر وارد زبان فرانسوی شده و ریشه فرانسوی ندارد؛ بنابراین کلماتی که در فرانسوی دارای حرف w هستند، ریشه فرانسوی نداشته و در قرن نوزدهم از کشورهای مجاور و به دلیل نفوذ آن همسایهها به زبان فرانسه، به الفبا اضافه شده و این حرف بنابر تاثیری که از هر زبان گرفته با همان آوا در فرانسه تلفظ می شود. مثلا در آلمانی w صدای v می دهد و در فرانسه می گوییم vagɔ̃/ wagon/ در صورتیکه week-end از انگلیسی اومده و /wikɛnd/ تلفظ می شود. به همین ترتیب ، لغاتی که در زبان فرانسوی با حرف W آغاز میشوند، گاهی با تغییر روبه رو میشوند و V جای آن را میگیرد.
بسیاری از نویسندگان بزرگ جهان که آثار ماندگاری منتشر کردهاند، فرانسوی زبان بودهاند و آثار ادبی آنها نیز به زبان فرانسوی نگاشته شده است. از بین آثار این نویسندگان مشهور میتوان به داستان کنت مونت کریستو اثر الکساندر دوما و داستان بینوایان اثر ویکتور هوگو اشاره کرد.
بر اساس تحقیقاتی که توسط زبانشناسان انجام شده است، پرتکرارترین و رایجترین حرف در زبان فرانسوی، حرف E است. اکثر لغات این زبان، این حرف را در خود دارند. میتوان گفت این حرف یکی از حروف اصلی و پرکاربرد در زبان فرانسوی است.
حرفی که هرگز خوانده نمیشود!
حرف h هیچگاه در فرانسه خوانده نمیشود مگر اینکه در کنار c قرار بگیرد. حرف z خوانده میشود مگر آنکه آخر کلمه قرار گیرد که در این صورت خیلی از حروف دیگه هم در آخر کلمات خوانده میشوند مثل d، t، s، x...
جمعیت بالای کشور چین و دیگر عوامل این زبان را به یکی از پرطرفدارترین و محبوب ترین زبان ها تبدیل کرده است، در این مقاله می خواهیم شما را با حقایقی راجع به این زبان آشنا کنیم.
عوامل مختلفی با هم ترکیب شده و زبان چینی را به یکی از سخت ترین زبانها برای یادگیری تبدیل میکند. با یک سیستم نوشتاری متفاوت، دستور زبان متفاوت و حتی سبک تلفظ و صدای متفاوت، مشترکات زیادی در زبان انگلیسی و چینی وجود ندارد.
افرادی که مایل به یادگیری زبان چینی هستند باید سالها کار کنند تا به تسلط برسند و حتی در این صورت نیز دستیابی به مهارت بومی در آنها نادر است. به طور معمول، شما باید 3000 کاراکتر را فرا بگیرید تا بتوانید به راحتی یک روزنامه چینی را بخوانید. با این حال، این زبان از دهها هزار کاراکتر تشکیل شده است که تسلط نهایی را به یک کار دلهره آور تبدیل میکنند.
مسئله پیچیده تر این واقعیت است که اشکال نوشتاری کلمات چینی هیچ نشانهای در تلفظ ندارند و باید جداگانه آموخته شوند و از آنجایی که بیش از 67٪ کلمات از دو یا چند حرف تشکیل شده است، مشخص میشود که چرا چینی به عنوان یکی از سخت ترین زبانها برای یادگیری شناخته شده است
در حالی که اینترنت زبان انگلیسی را به عنوان پرکاربردترین زبان (دوم) مهر و موم کرده است، چینی (ماندارین) همچنان به عنوان پرکاربردترین زبان مادری در جایگاه اول قرار دارد. در سال 2010، تعداد بومیان چینی در مجموع 955 میلیون نفر بوده است. فقط به این فکر کنید که بعد از یادگیری چینی با چند نفر دیگر میتوانید صحبت کنید.
رسم الخط چینی پنج شکل سنتی دارد: مهر کاراکترها، نوشتار رسمی، نوشتار قراردادی، نوشتار روزمره و دستخط شکسته. این سبکها هنرهای کلاسیک و نمایندگان سبکهای هنری چینی محسوب میشوند.
محبوب ترین سبک خوشنویسی، سبک مهر کاراکترها است که توسط قوم هان توسعه یافته است. این سبک اولین بار در زمان سلسله ژو (1045 - 221 قبل از میلاد) ظاهر شد و امروزه نیز در بین هنرمندان خوشنویسی محبوب است.
به لطف سیستم آوایی منحصر به فرد، زبان چینی پر از کلمات مشابه است. این امر تفاوت قائل شدن بین کلمات و ترکیب صدا را برای افراد غیربومی کاملاً دشوار میکند. از آنجا که ما در معرض این صداهای مشابه قرار نگرفته ایم، غالباً برای فارسی زبانان تشخیص تفاوتها غیرممکن است.
زبان چینی با استفاده از تصاویر توسعه یافته است. بسیاری از کارکترهای چینی که امروزه از آنها استفاده میکنیم از نقاشی های باستانی گرفته شدهاند. این میتواند برای کسانی که برای اولین بار زبان چینی را میآموزند بسیار مفید باشد. کلمه کوه (شان山) مثال خوبی از این مورد است. سه خط این کاراکتر نمادی از سه قله یک یال کوه است.
در حالی که اکثر ما به سختی میتوانیم دست خط نسخه دکترها را تشخیص دهیم، چینیها تقریباً در هر شرایطی با مسأله تشخیص دست خطها دست و پنجه نرم میکنند. این به دلیل تنوع زیاد در سبک های نوشتاری و تغییراتی است که بین متن تایپ شده و حروف دست نویس ایجاد میشود.
به عنوان مثال، کاراکتر پرکاربرد (de،的) در صورت تایپ ساختار بسیار شسته و رفته ای دارد اما وقتی توسط چینی زبانها با سرعت ترسیم می گردد، تقریباً غیر قابل تشخیص میشود. از آنجا که ما این کاراکترها را از کتابهایی یاد میگیریم که در آنها از متن واضحی استفاده شده است، خواندن چینی دست نویس برای زبان آموزان بسیار دشوار است.
خاستگاه زبان چینی از کشف استخوان های معروف اوراکل و اولین نسخه دستنویسی چینی است. این استخوانها مربوط به سلسله شانگ (1600-1046 قبل از میلاد) هستند. با چنین تاریخ غنی، بدیهی است که چینیها به دلیل جنگها و تحول های فرهنگی، تغییرات بسیاری را تجربه کرده اند. با این حال، زبان آنها همچنان به رشد خود ادامه میدهد.
اگر فارسی زبان هستید و ابتدا زبان چینی را یاد میگیرید، سخت ترین قسمت اینکار پنج تُن صدای مختلف آن باشد. از آنجا که چینی یک زبان وابسته به لحن است، معنی کلمات شما میتواند بر اساس لحنی که برای تلفظ آنها استفاده میکنید به شدت تغییر کند.
حروف چینی عمدتاً از بلوک های سازنده ای به نام رادیکال تشکیل شده اند که دارای 1 تا 17 حرکت قلم هستند. رادیکالها و حرکتها باید به ترتیب نوشته شوند: معمولاً از چپ به راست و از بالا به پایین.
به عنوان مثال: در کلمه «احساس»情، سه رادیکال وجود دارد: 1)忄قلب، 2)丰، فراوان و 3)月، ماه. تغییر اولین رادیکال در情باعث میشود کلمات مختلف مانند请('به درخواست') و یا清('روشن') ساخته شود.
دولت چین اندکی پس از آغاز دوره جمهوری خلق (1949) حروف چینی را ساده کرد و به طور متوسط حدود 33٪ از حرکتهای قلم در هر کاراکتر کاسته است. هنوز در چین از کاراکتر های سنتی برای کلمات تشریفاتی استفاده میشود و چنین کاراکترهایی هنوز هم در هنگ کنگ و تایوان استاندارد هستند. به طور مثال کلمه ساده شده (请 - ۱۰ حرکت) از شکل سنتی (請 - ۱۵ حرکت) است.
هنگامیکه در اطراف چین قدم میزنید، ممکن است میزان کلماتی که میتوانید به سرعت متوجه شوید شما را متعجب کند. به لطف افزایش مواجهه با فرهنگ غربی، زبان چینی امروزه ازکلمات قرض گرفته شده انگلیسی بسیاری استفاده میکند. به طور مثال کلمه چینی 咖啡 (کا-فی) از کلمه انگلیسی Coffee به معنای قهوه یا کلمه چینی沙发 (شا-فا) از کلمه انگلیسی Sofa به معنای نیمکت گرفته شده است.
درست است که با بالارفتن سن، یادگیری زبانهای خارجه به مراتب سختتر میشود، اما آیا این دشوار شدن به این معناست که باید یادگیری را کنار بگذاریم؟ مسلما خیر،ما میتوانیم به جای فاصله گرفتن از فضای آموزش با اجرای چند روش جدید و مدرن تاثیر زیادی رو کیفیت و سرعت یادگیری مان بگذاریم.
ما در این مقاله قصد داریم این روشها رو به شما معرفی کنیم.
احتمالا آموختن یک زبان بیگانه به یکباره و بهطور کامل کار ترسناکی به نظر برسد؛ ولی شما قرار نیست یک شبه این کار را بکنید! خودتان را نترسانید و اهداف کوچک و قابل دستیابی داشته باشید.
یعنی چکار کنم؟ با خودتان قرار بگذارید که مثلا بر پنجاه کلمه از زبان مورد نظرتان مسلط شوید و سپس سعی کنید از این کلمات در طول روز استفاده کنید. یادگرفتن و تکرار کردن جملههای پرکاربرد هم میتواند شروع خوبی باشد.
الیزابت بوفارد با 27 سال سابقه تدریس زبان انگلیسی باور دارد هیچ چیزی به اندازه تکرار و تداوم در بهبود راندمان یادگیری زبانآموزان موثر نیست. ممارست داشتن بارزترین خصیصه زبانآموزان موفق است.
یعنی چکار کنم؟ هرروز زبان مورد نظرتان را تمرین کنید؛ این کار را به یک عادت تبدیل کنید و حتی در شرایط سخت مثل خستگی یا بیماری هم به آن متعهد بمانید. تکرار کردن روزانه باعث میشود هر آنچه یادگرفتهاید از حافظه کوتاه مدت به حافظه بلند مدت شما برود.
مغز ما سازوکارهای جالبی دارد؛ هرچقدر بیشتر با موضوعات جدیدی مثل یک زبان بیگانه در تماس باشید، مغزتان هم آنها را جدیتر گرفته و ناخودآگاه را برای یادگیری هرچه بهتر آنها آماده میکند. متخصصان آموزش زبان اسپانیایی نیز معتقدند زبانآموزان باید از هر فرصتی برای مواجهه با زبان جدید استقبال کنند.
یعنی چکار کنم؟ یک تمرین ساده این است که روی تمام وسایل خانه و آشپزخانه یک برچسب بچسبانید و روی آن اسم وسیله را به زبان موردنظرتان بنویسید. همچنین میتوانید برای فیلم و سریالهای محبوبتان زیرنویس به زبان موردنظر بگذارید یا حتی کتابهای داستانی که برای کودکتان میخوانید را به این زبان بگیرید. گوش دادن موسیقی به زبان جدید نیز بسیار تاثیرگذار است.
اپلیکیشنها و سایتهای بسیاری با این هدف وجود دارند که آموزش آنلاین زبانهای خارجه را از یک غول بزرگ و بی شاخ و دم به یک تفریح و سرگرمی تبدیل میکنند. کِیسِر، مترجم هلندی، معتقد است یکی از بهترین رویکردها برای یادگیری قواعد یک زبان جدید از طریق بازی است، مخصوصا برای بزرگسالان!
یعنی چکار کنم؟ علاوه بر بهره بردن از سایتهای آموزش زبان یا اپلیکیشنهای مشابه، یک اقدام جالب و خلاقانه این است که زبان تلفن همراهتان را به زبانی که میخواهید بیاموزید تغییر دهید. این کار به آسانی کلمات جدیدی به شما میآموزد و روشی برای تقویت حافظه نیز هست.
به گفته مترجم اسپانیایی، سباستین بتی، یادگیری یک زبان جدید راهی عالی و جذاب برای تجربههای جدید است. این مترجم معتقد است که زبانآموزان باید یادگیری زبان را برای خودشان هیجانانگیز کنند.
یعنی چکار کنم؟ ایران یکی از کشورهایی است که از اقصی نقاط جهان توریستها را به سمت خود جذب میکند. در مناطق دیدنی بسیاری از شهرهای کشورمان تورلیدرهایی فعالیت میکنند که این جاذبههای گردشگری را به زبانهای مختلفی مثل انگلیسی، روسی، آلمانی، ترکی یا حتی چینی برای علاقمندان معرفی میکنند. شرکت کردن در این گردشهای چند ساعته یکی از بهترین راهها برای کسب اطلاعات جدید، گردشگری و از همه مهمتر یادگیری زبان جدید است!
کلید یادگیری بهتر بالابردن تعاملتان با زبان جدید است. صحبت کردن با افرادی که بومی کشور موردنظرتان هستند و این زبان، زبان مادری آنهاست بسیار مفید است. از طریق چنین مکالمههایی یاد میگیرید احساسات و افکارتان را راحتتر بیان کنید و ترجمه همزمان هم به مرور برایتان سادهتر و روانتر خواهد شد.
یعنی چکار کنم؟ از طریق معلم یا دوستانتان، یا با کمک اپلیکیشنهای چت و یادگیری زبان، دوستهای بومی در کشور مربوطه پیدا کنید و سعی کنید هر روز با آنها مکالمه داشته باشید. از ماجراجویی نترسید و دایره دوستانتان را گسترده کنید!
آخرین و مهمترین نکته ما برای شما! ترس از اشتباه کردن اصلیترین عاملی است که زبانآموزان را عقب نگه داشته و از پیشرفت آنها جلوگیری میکند. بگذارید یک حقیقت را به شما بگویم؛ حتی افراد بومی هم گاهی اشتباه میکنند! در تمام مراحل یادگیری زبان ممکن است ایراداتی داشته باشید که کاملا طبیعی است. هول نکنید و دستپاچه نشوید!
یعنی چکار کنم؟ گفتیم که پیدا کردن دوستان بومی راهی موثر است، این افراد درست مانند والدینی که گفتار کودکان را نظارت میکنند میتوانند اشتباهات شما را تشخیص داده و تصحیح کنند. جملات و کلمات را فقط در ذهن تکرار نکنید؛ آنها را به زبان بیاورید تا دهان شما به ادای کلمات زبان جدید عادت کند. مطمئن باشید با تمرین و ممارست غلطهای کمتری خواهید داشت و کمکم مانند یک فرد بومی صحبت خواهید کرد!